|
||
今天是 | 支持IPv6网络 |
双语普法 “未”你而来
近日,自治区检察院聚焦双语检察,编译推出汉蒙双语版《未成年人法律汇编》及配套《未成年人法治宣传手册 》。
汇集了《中华人民共和国未成年人保护法》《中华人民共和国预防未成年人犯罪法》《中华人民共和国家庭教育促进法》三部法律的《未成年人法律汇编》以及《未成年人法治宣传手册》于今年3月起着手进行编译,历时3个月,历经初审、复审、终审和清样校对、核读、审读,精准完成了4.2万余字的蒙古文翻译任务。其中,结合未成年人在学习生活中遇到的三部法律热点问题,精编的80问未成年人法治宣传手册,采用图文并茂、通俗易懂的问答形式,普及双语法律知识、解答法律问题,为各族学生、家长献上了学法、用法、守法的双语普法“检察新品”。
作为内蒙古自治区检察院首家推出的汉蒙双语版涉未成年人法律汇编及宣传手册,既回应了人民群众对未成年人保护的司法期待,也满足了广大汉蒙双语法律工作者所需,对于指导民族地区司法实践、推进法治语言与民族语言深度融合,推动全区未成年人法治宣传教育将发挥重要作用。自治区检察院将通过开展双语普法送基层活动,送图书进学校、进农村牧区、进社区、进家庭、进机关、进企业、进网络,让更多群众了解未成年人法律知识。
目前,自治区检察院已将双语版未成年人法律汇编及宣传手册发布在“内蒙古检察微信公众号—双语普法”栏目中,以有效满足广大学生、家长线上线下一体学法的需求。